DATENSCHUTZ ERKLÄRUNG | ZAŠTITA PODATAKA | |
VON JULIANA NAILS GMBH | IZ JULIANA NAILS d.o.o. | |
1. ALLGEMEINES | 1. OPĆENITO | |
2. VERANTWORTL ICHER UND DATENSCHUTZ |
|
BEAUFTRAGTE R
Sollten Sie Fragen zur Verarbeitung Ihrer Daten haben, wenden Sie sich bitte an diesen. 3. VERARBEITUN G VON PERSONENBEZ OGENEN DATEN
| 2.2. Službenik za zaštitu podataka. Našeg službenika za zaštitu podataka možete kontaktirati na sljedeće kontakt podatke: Webshop-cro@juliana-nails.com Ukoliko imate pitanja o obradi Vaših podataka, obratite im se.
|
erforderlich, einige Kategorien an personenbezogenen Daten zu verarbeiten. Wir verarbeiten in diesem Rahmen jene personenbezogenen Daten, die Sie uns als Nutzer des Produkts durch Angaben, etwa im Rahmen der Registrierung, oder durch die Nutzung des Produkts zur Verfügung stellen („Daten“).
Einlösung der Prämie; Erhaltene |
|
Treuepunkte (Zeitpunkt, Punkteanzahl, Aktion für die Punkte vergeben wurden)
| 3.3.7. Mobilni podaci: aktivnost, IP adresa, Firebase identitet, identitet uređaja. svrhe. Svrha obrade podataka je pružanje našeg programa vjernosti kupaca i povezanih marketinških mjera. U tom kontekstu koristimo vaše podatke za provjeru autentičnosti; vođenje bodovnog računa; dodjela i otkup bodova; slanje nagrada; provođenje anketa; Dijeljenje sadržaja na društvenim mrežama (npr. Facebook, Instagram), slanje ili izdavanje fizičkih nagrada, generiranje statistike o kupovnom ponašanju kupaca, vaše obavijesti (e-mail, push obavijesti, objava, SMS).
|
Zwecke. Zweck der Datenverarbeitung ist die Zurverfügungstellung unseres Kundenbindungsprogramms sowie die damit einhergehenden Marketingmaßnahmen. In diesem Zuge nutzen wir Ihre Daten zur Authentifizierung; Verwaltung des Punktekontos; Vergabe und Einlösung von Punkten; Versand von Prämien; Durchführung von Umfragen; Teilen von Inhalten auf Social Media (zB Facebook, Instagram), zum Versand bzw. der Ausgabe von physischen Prämien, der Erstellung von Statistiken zum Kaufverhalten der Kunden, Ihrer Benachrichtigung (E-Mail, Push- Benachrichtigung, Post, SMS).
(verschlüsselte Übertragung, | mjerama zaštite podataka (kriptirani prijenos, pseudonimizacija podataka, koncept autorizacije uloga, koncept sigurnosnog kopiranja podataka, pouzdanost). Sigurnosne mjere se kontinuirano revidiraju u skladu s tehnološkim razvojem.
Prijenos Vaših podataka trećim stranama nije moguć osim ako smo na to zakonski obvezni, prijenos podataka je neophodan za provedbu ugovornog odnosa sklopljenog između nas ili ste prethodno izričito pristali na prijenos Vaših podataka. Vanjski izvršitelji obrade ili drugi partneri za suradnju primaju vaše podatke samo ako je to potrebno za izvršenje ugovora, imamo legitiman interes za to, što uvijek posebno objavljujemo kada se ukaže prilika ili ako je to potrebno zbog posebnih standarda, s vaš pristanak. Vaše osobne podatke nećemo prodavati trećim stranama niti ih plasirati na bilo koji drugi način. Ako se naši ugovorni partneri ili obrađivači nalaze u trećoj zemlji, tj. zemlji izvan Europskog gospodarskog prostora (EEA), |
Pseudonymisierung der Daten, Rollenberechtigungskonzept, Datensicherungskonzept, Ausfallsicherheit) geschützt. Die Sicherungsmaßnahmen werden entsprechend der technologischen Entwicklung fortlaufend überarbeitet.
Eine Übermittlung Ihrer Daten an Dritte findet grundsätzlich nicht statt, es sei denn, wir sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Datenweitergabe ist zur Durchführung eines zwischen uns abgeschlossenen Vertragsverhältnisses erforderlich oder Sie haben zuvor ausdrücklich in die Weitergabe Ihrer Daten eingewilligt. Externe Auftragsverarbeiter oder sonstige | obavijestit ćemo vas o posljedicama te okolnosti u opisu ponude. Ako jedan od naših izvršitelja obrade dođe u kontakt s vašim osobnim podacima, osiguravamo da se pridržavaju odredbi zakona o zaštiti podataka na isti način kao i mi. U svakom slučaju, vaše osobne podatke prenosimo našem pružatelju usluga
4.2.2. trećim zemljama. Što se tiče primatelja u trećim zemljama, također su navedene sljedeće informacije: Prijenos u treće zemlje dogodit će se samo ako postoji odluka Europske komisije o primjerenosti ili prikladna ili odgovarajuća jamstva u skladu s člankom 46., 47. ili 49. GDPR-a. Povremeno nudimo neke usluge tijekom kojih se podaci prenose ili mogu biti prebačeni u SAD. Kako biste mogli koristiti ove usluge, potrebno je – pod uvjetom da ne postoji drugo opravdanje, poput ispunjenja ugovornih obveza – pristati i na korištenje vaših podataka prikupljenih putem ovih usluga u SAD-u (čl. 49. stavak 1. lit. a GDPR). Vaš pristanak je potreban jer, prema nedavnim službenim i sudskim odlukama te sudskoj praksi ECJ-a, SAD nema odgovarajuću razinu zaštite podataka pri obradi osobnih podataka (C-311/18, Schrems II). U ovim službenim i sudskim odlukama posebno je važno da pristup nadležnih tijela SAD-a (FISA 0702) nije sveobuhvatno ograničen zakonom, da ne zahtijeva odobrenje neovisnog tijela i da relevantni pravni lijekovi nisu dostupni onima koji su pogođeni u slučaju odgovarajućeg intervencije. Osim ugovora sklopljenih s američkim pružateljima usluga, nemamo izravan |
Kooperationspartner erhalten Ihre Daten nur, soweit dies zur Vertragsabwicklung erforderlich ist, wir ein berechtigtes Interesse daran haben, das wir stets im Anlassfall gesondert bekannt geben oder sofern dies aufgrund von Sondernormen erforderlich ist, mit Ihrer Zustimmung. Ihre personenbezogenen Daten werden von uns nicht an Dritte veräußert oder an-derweitig vermarktet. Sofern unsere Vertragspartner oder Auftragsverarbeiter ihren Sitz in einem Drittland, also einem Staat außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) haben, informieren wir Sie über die Folgen dieses Umstands in der Beschreibung des Angebots. Soweit einer unserer Auftragsverarbeiter mit Ihren personenbezogenen Daten in Berührung kommt, stellen wir sicher, dass diese die Vorschriften der Datenschutz-gesetze in gleicher Weise einhält wie wir. Jedenfalls übermitteln wir Ihre personenbezogenen Daten an unseren Dienstleister, die
4.2.2. Drittländer. Soweit es sich um Empfänger in Drittländern handelt, werden außerdem die folgenden Informationen erteilt: Eine Übermittlung an Drittländer findet nur statt, sofern ein Angemessenheitsbeschluss der Europäischen Kommission oder | utjecaj na pristup nadležnih tijela SAD-a osobnim podacima koji se prenose pružateljima usluga u SAD-u kada se te usluge koriste. Čak i ako pretpostavimo da će naši pružatelji usluga poduzeti potrebne korake kako bi osigurali obećanu razinu zaštite u skladu s ugovornim sporazumima sklopljenim s nama, pristup američkih vlasti podacima koji se obrađuju u SAD-u i dalje je zamisliv. Stoga prije korištenja takvih usluga tražimo vaš pristanak za obradu podataka u SAD-u. Za svaku uslugu ili aplikaciju posebno ćemo istaknuti da postoji mogućnost prijenosa podataka u SAD.
6. VAŠA PRAVA U skladu s Općom uredbom o zaštiti podataka i Zakonom o zaštiti podataka, Vi kao osoba na koju utječe naša obrada podataka imate pravo na sljedeća prava i pravna sredstva: |
geeignete oder angemessene Garantien gemäß Artikel 46, 47 oder 49 DSGVO vorliegen. Wir bieten gelegentlich einige Dienste an, in deren Zuge eine Datenübermittlung in die USA stattfindet bzw. stattfinden kann. Um diese Dienste nutzen zu können ist es – sofern kein anderer Rechtfertigungsgrund wie etwa die Erfüllung von vertraglichen Verpflichtungen besteht – jedoch erforderlich, dass Sie der Verwendung Ihrer über diese Dienste erfassten Daten gegebenenfalls auch in den USA zustimmen (Art 49 Abs. 1 lit. a DSGVO). Ihre Zustimmung ist erforderlich, da gemäß zuletzt ergangener Behörden- und Gerichtsentscheidungen und der Rechtsprechung des EuGH den USA kein angemessenes Datenschutzniveau bei der Verarbeitung von personenbezogenen Daten bescheinigt wird (C-311/18, Schrems II). In diesen Behörden- und Gerichtsentscheidungen wird insbesondere kritisch aufgezeigt, dass Zugriffe durch US-Behörden (FISA 0702) gesetzlich nicht umfassend eingeschränkt sind, keiner Genehmigung durch eine unabhängige Instanz bedürfen und keine relevanten Rechtsbehelfe bei entsprechenden Eingriffen für die Betroffenen zur Verfügung stehen. Wir haben – abgesehen von den mit US-Dienstleistern abgeschlossenen Verträgen – keinen unmittelbaren Einfluss auf den Zugriff von US- Behörden auf personenbezogene Daten, die bei Verwendung dieser Dienste an Dienstleister in die USA |
- na dopunu nepotpunih osobnih podataka i brisanje vaših podataka bez zahtjev za odgodu, pod uvjetom da su ispunjeni kriteriji iz članka 17. GDPR-a.
interesima, pravima i slobodama ili |
übertragen werden. Auch wenn wir davon ausgehen, dass unsere Dienstleister entsprechend den mit uns vertraglich getroffenen Vereinbarungen die erforderlichen Schritte setzen, das versprochene Schutzniveau zu gewährleisten, ist ein Zugriff durch US-Behörden auf in den USA verarbeitete Daten trotzdem denkbar. Wir ersuchen Sie daher vor Verwendung derartiger Dienste um Ihre Zustimmung zur Verarbeitung der Daten in den USA. Wir werden bei jedem Dienst bzw. jeder Applikation gesondert darauf hinweisen, dass die Möglichkeit einer Datenübertragung in die USA besteht. 5. SPEICHERDAUE R UND LÖSCHUNG
bezüglich des Produktes nicht mehr erforderlich sind, oder (c) die | obrada služi za utvrđivanje, ostvarivanje ili obranu pravnih zahtjeva. U bilo kojem trenutku možete prigovoriti obradi podataka u svrhu izravnog oglašavanja s učinkom za budućnost. 6.6. Opoziv privole. Ako ste dali posebnu privolu za obradu Vaših podataka, istu možete opozvati u bilo kojem trenutku. Takav opoziv utječe na dopuštenost obrade vaših osobnih podataka nakon što ste nam ih dali. Ako poduzmete radnje kako biste ostvarili svoja gore navedena prava prema GDPR-u, moramo komentirati traženu radnju ili udovoljiti zahtjevu odmah, ali najkasnije mjesec dana nakon primitka vašeg zahtjeva. Na sve razumne upite odgovorit ćemo u zakonskim okvirima besplatno i u najkraćem mogućem roku. Tijelo za zaštitu podataka nadležno je za zahtjeve koji se odnose na povrede prava na informaciju, povrede prava na tajnost, ispravak ili brisanje. Njihovi kontakt podaci su: Agencija za zaštitu osobnih podataka, Selska cesta 136, 10 000 Zagreb, azop@azop.hr |
Speicherung aus sonstigen gesetzlichen Gründen unzulässig ist bzw. wird.
DSGVO) Sie haben unter den gesetzlichen Voraussetzungen das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung sämtlicher erhobener |
personenbezogener Daten. Diese Daten werden ab dem Einschränkungsantrag nur mehr mit Ihrer individuellen Einwilligung bzw. zur Geltendmachung und Durchsetzung von Rechtsansprüchen verarbeitet.
Einwilligung Falls Sie separat eine Einwilligung zur Verarbeitung Ihrer Daten erteilt haben, können Sie diese jederzeit widerrufen. Ein |
solcher Widerruf beeinflusst die Zulässigkeit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, nachdem Sie ihn uns gegenüber ausgesprochen haben. Ergreifen Sie eine Maßnahme zur Durchsetzung Ihrer oben aufgeführten Rechte aus der DSGVO, so haben wir unverzüglich, spätestens aber innerhalb eines Monats nach Eingang Ihres Antrags, zur beantragten Maßnahme Stellung zu nehmen bzw. dem Antrag zu entsprechen. Wir werden auf alle angemessenen Anfragen im gesetzlichen Rahmen unentgeltlich und möglichst umgehend reagieren. Für Anträge betreffend Verletzung des Rechtes auf Auskunft, Verletzung der Rechte auf Geheimhaltung, auf Richtigstellung oder auf Löschung ist die Datenschutzbehörde zuständig. Deren Kontaktdaten lauten: Österreichische Datenschutzbehörde, Barichgasse 40-42, A- 1030 Wien, |